1、法语是门严谨的语言,极考验耐心!
英语翻译
6 Z& m, i6 K0 c: K9 |' J9 S(如果对于繁琐零碎的语言点和规律性不大的语法没有耐心的话,建议改学西班牙语或意大利语等较为简练的语言……)太具体的说了你也没什么概念,只告诉你繁琐零碎就是法语最大的特点!当然复杂的东西就具有复杂变幻之美,
俄语翻译
0 L3 X }2 H6 [% r' u因此法语才成为如此有魅力的语言。
: h, R1 i; d) x+ n
关于是否难学,有这样一句话挺形象的:“三小时的日语,三天的英语,三个月的法语,三年的阿拉伯语。”法语比英语要难,但也不必惧怕,
日语翻译
3 ^# Z8 D6 i7 `" O" r它会难在你可以接受的程度内。
( Z5 ?& A, {" A; r. {) W P: V5 o+ _' I# Y6 m5 r5 j
2、上面几位网友都对法语翻译的就业满怀信心,
韩语翻译! V, f! b# ^, ^1 Y& a" X9 g/ t
其实是受了媒体的误导。我负责任地说句话,法语翻译的就业很一般,一般到你的付出和回报不成正比。
: c& N! |" S7 D# n6 N# U' p5 G法国企业基本上不收法语翻译,公司内部人人都会说英语,这一点和日企截然不同。所以在中国的法企虽然越来越多,其实并为给法语翻译带来什么市场。
6 I* {0 Z; x- J
6 i5 Y1 a2 [/ |, L" k其次还可以在翻译公司,它们都会要求你有五年经验。外交部的同传更不好做。
! [& I1 w. f* s& C* n' q" N
而且翻译要入行是很难的,又没有什么发展前途,
法语翻译所以做法翻并不像大家想的那么好。
Y+ K- q5 v8 }/ @5 O) t
。