1、法语是门严谨的语言,极考验耐心!
英语翻译
5 i: C6 d" Y) |1 ^# c2 n(如果对于繁琐零碎的语言点和规律性不大的语法没有耐心的话,建议改学西班牙语或意大利语等较为简练的语言……)太具体的说了你也没什么概念,只告诉你繁琐零碎就是法语最大的特点!当然复杂的东西就具有复杂变幻之美,
俄语翻译4 h" D# F6 a4 P' T2 x" b7 o E. Z
因此法语才成为如此有魅力的语言。
" v! s+ F8 c" j1 f; v' V
关于是否难学,有这样一句话挺形象的:“三小时的日语,三天的英语,三个月的法语,三年的阿拉伯语。”法语比英语要难,但也不必惧怕,
日语翻译4 E* s4 c3 v" g- j: X+ O
它会难在你可以接受的程度内。
- C) f( `& n' E/ w. i& X9 N$ `6 L; B2 @5 B, i
2、上面几位网友都对法语翻译的就业满怀信心,
韩语翻译% C. g; E. u7 ~3 {/ E
其实是受了媒体的误导。我负责任地说句话,法语翻译的就业很一般,一般到你的付出和回报不成正比。
$ R% x" h) o: e
法国企业基本上不收法语翻译,公司内部人人都会说英语,这一点和日企截然不同。所以在中国的法企虽然越来越多,其实并为给法语翻译带来什么市场。
* q3 C. J8 |; P- d& H9 a
+ v4 N7 g, |) R! p其次还可以在翻译公司,它们都会要求你有五年经验。外交部的同传更不好做。
2 `% ~* H+ w: d. @
而且翻译要入行是很难的,又没有什么发展前途,
法语翻译所以做法翻并不像大家想的那么好。
4 {6 Z2 r2 Q. L! t: Z。