1、法语是门严谨的语言,极考验耐心!
英语翻译
- s% f3 C; X! s+ t+ p(如果对于繁琐零碎的语言点和规律性不大的语法没有耐心的话,建议改学西班牙语或意大利语等较为简练的语言……)太具体的说了你也没什么概念,只告诉你繁琐零碎就是法语最大的特点!当然复杂的东西就具有复杂变幻之美,
俄语翻译
7 p7 E* } G0 ?5 q9 q/ K( R因此法语才成为如此有魅力的语言。
3 }, _( G- X- P' v
关于是否难学,有这样一句话挺形象的:“三小时的日语,三天的英语,三个月的法语,三年的阿拉伯语。”法语比英语要难,但也不必惧怕,
日语翻译' f/ e1 M2 h5 {
它会难在你可以接受的程度内。
+ N/ F) _) {4 p& t, t5 ], w. _2 e+ b. f/ M
2、上面几位网友都对法语翻译的就业满怀信心,
韩语翻译
+ h& I2 ?$ X: h% q其实是受了媒体的误导。我负责任地说句话,法语翻译的就业很一般,一般到你的付出和回报不成正比。
6 h6 z# d' F) X! @# s& a; X* F
法国企业基本上不收法语翻译,公司内部人人都会说英语,这一点和日企截然不同。所以在中国的法企虽然越来越多,其实并为给法语翻译带来什么市场。
! ^, H( X+ F1 m6 C) m+ a' V7 Z0 J
; W; j7 w' ?* b% u4 b( c
其次还可以在翻译公司,它们都会要求你有五年经验。外交部的同传更不好做。
* w: ^2 x; K" ]) v9 g; U
而且翻译要入行是很难的,又没有什么发展前途,
法语翻译所以做法翻并不像大家想的那么好。
) c G0 H4 F- h- h: ?9 d- K
。